Kesä ja onni oli olla retkellä. Retkellä minä ja mun jengi. Äiti+5 lasta=jengi. Lähdimme vailla aikautaulua, vailla päämäärää. Mukaan pakkasimme kaksi telttaa, uimalelut, uikkarit ja yhdet vaihtovaatteet. Viivyimme seitsemän yötä, ja seitsemän päivää. Uimme 14 beachillä. Meillä oli ihmeellinen retki. Nautin joka hetkestä. Siitäkin, kun kaikki ei ollut niin hyvin. Satoi ja salamoi, eikä tielle nähnyt. Tai oli niin kuuma, että paita liimautui kiinni. Kun olimme melkein kotona, kysyin lapsilta jatketaanko vielä Lappiin, kaikki sanoivat että joo. Mutta me palasimme, isällä oli jo ikävä. En tiennyt, että voi palata levänneenä tuollaiselta matkalta. Mutta nyt tiedän. Ensi kesänä teemme sen taas. Kun odotin unta omassa sängyssä, kaipasin telttaan, mutta jäin kainaloon.
With summer, comes the happiness of taking trips.
Off I went, on a trip with my clan: mother and five children. We left without a schedule or a destination. With us we had two tents, beach toys, swimsuits and one change of clothes. Seven days and seven nights passed. We swam on fourteen different beaches. It was amazing, and I enjoyed every moment. Even those moments when everything did not go so well. When it poured down and thundered, and it was hard to see the road. Or when it was so hot that shirts were glued to our skin. We were almost back home when I asked the kids if we should just keep going into Lapland. They all said yes. But we went back home, daddy had missed us already. I had no idea I could come back from such a trip feeling rested. But now I know, and next summer we will do it again. That night, as I lay in my own bed waiting for sleep, I missed the tent, but stayed in his armpit anyway.
Translation: Merja Barry
Off I went, on a trip with my clan: mother and five children. We left without a schedule or a destination. With us we had two tents, beach toys, swimsuits and one change of clothes. Seven days and seven nights passed. We swam on fourteen different beaches. It was amazing, and I enjoyed every moment. Even those moments when everything did not go so well. When it poured down and thundered, and it was hard to see the road. Or when it was so hot that shirts were glued to our skin. We were almost back home when I asked the kids if we should just keep going into Lapland. They all said yes. But we went back home, daddy had missed us already. I had no idea I could come back from such a trip feeling rested. But now I know, and next summer we will do it again. That night, as I lay in my own bed waiting for sleep, I missed the tent, but stayed in his armpit anyway.
Translation: Merja Barry
Oi,kuulostaa ihan mahtavalta.Sellaiselta seikkailulta joka antaa lapsille enemmän kuin mikään mitä rahalla saa.
VastaaPoistamä kuulin et oon "hullu" ko reissaan kolmen kanssa yksikseni. itse nautin kyllä täysillä! enkä tunne olevani yhtään hullu. ihanaa että joku muukin todistaa sen että lasten kanssa reissaaminen on oikeasti ihanaa ja rentouttavaa:)
VastaaPoistamukavaa loppu kesää <3
Heh, tutun näköinen kyltti ja ranta :). Ollaan vietetty tuolla jo seitsemän kesää, ensin pakussa majaillen ja nyt lasten kanssa minikokoisessa asuntovaunussa. Joka kesä on päästävä uudelleen.
VastaaPoista-Marja
Ihana reissu ja ihana kuva. Mun jengin kanssakin on onni.
VastaaPoistaMissäs moinen hauska kyltti? Mukavalta kuulosti teidän seikkailureissunne,
VastaaPoistaJust adore that passage. It reminds me a story from Amy Bloom... 'Love is not a pie honey'.
VastaaPoistaWhere is this from?
Voi, meillä oli niiiin hyvä! Paikka oli Lohtaja.
VastaaPoistaTracey, I reaylly enjoyed about our trip, like in that story. Those photos are from Lohtaja, near by Kokkola.
m.
Sounds like a perfect holiday, though unexpected. Which is almost always the best.
VastaaPoista