Kuiskaus



Kuiskaus-kangas on kuin siveltimen jälki. Kankaan nimillä on väliä, ne kertoo jotain, mikä ehkä muuten jää kokonaan ymmärtämättä.

Kuiskaus-fabric from Marimekko. 
You are on my mind.





Inkkari


I am inspired from these right now.



Longing




Oliko sulla ikävä. Oli mulla. Niin mullakin.

Did you miss me? Yes I did. Me too.


Jet Lag



Jet Lagissa. Tahtoisin unohtua peiton pesään. Silti on mentävä.

Jet Lag is here. I want to sleep after travelling, even though I have to go.



RTIF#7


Autotallista kodiksi. Ei mikään tavallinen tarina. Vaan sellainen, jossa halutaan hassutella. Nauttia siitä,että kun eletään pienesti, ollaan lähellä. Ei rahalla, vaan rakkaudella. Kekseliäästi. Värikkäästi. Entisessä autotallissa on nyt Pietun ja Pessin pesä,  Pikku-Sammelin ja vanhempien makuuhuone, sekä eteinen. Portaita noustaan laajennusosaan, jossa on tupa ja kodinhoitohuone. Juuri näin haluaisin asua, jos asuisin kaupungissa. Lähellä, mutta rauhassa. Kaukana, mutta lähellä. Omalta pihalta alkaa metsä. Urbaani asukas voi heiluttaa kirvestä pihalla ja saunoa pihasaunassa. Unohtaa olevansa kaupungissa, mutta silti olla keskellä Espoota. Sisustuksessa on punainen lanka, musta seinä ja valkoiseksi maalattu raakalauta. Värit leikkivät taiteilija-äidin maalaamilla tauluilla, sekä tekstiileissä.Tuommoinen tupa on aarre, ainutlaatuinen! 
Kiitos Kassu ja Toni, kun otitte luoksenne. Näinkin pitkän ajan jälkeen oli huikeaa löytää teille. Relataan ja halataan, kun tavataan!



From a garage, a home was born. Not your usual story, but the kind with a funny twist. A place where less is more, and being close to one another is important.

This place was not made with money, but with love. With lots of imagination and color. What before was a garage, now includes a nest for Pietu and Pessi, a bedroom for little Sammeli and parents, and a hallway. The stairs lead to an addition with a family room and a utility room. If I had a place in the city, this is exactly how I would like to live. Close, but in peace. A little removed, but still nearby. There are woods right by the house. These urban dwellers can split their firewood in the yard and take their sauna in the courtyard building. They can forget they are in town, even if they are right in the middle of Espoo. Their interior has a black wall, red details and rough wood painted white. Colors dance on the pieces painted by the artist mother, and on the textiles. This place is a treasure, so unique.

Thank you Kassu and Toni for letting me join you in your home. It was so wonderful to find you again, after such a long time. Peace, love and hugs when we meet again.

Concept: Mirja Karjula
Photos: Riikka Kantinkoski
Translation: Merja Barry




Japanilaiset tuohivirsut



                               Japani mielessä. He ovat täällä taas.
                               Japanilaiset tuohivirsut on Lokon nuno zourit, jalassa tosi kuumat Hot legsit.

                               I am thinking Japan. They are here again.
                               She is using Loko`s nuno zour and very hot Hot legs.



PulpLamp




Sanomalehden toinen elämä Pulplamp gives new life for newspapers.


Ferm living AW11





Three-dimensional forms are the best thing what Ferm living AW11 gives for us right now. And of course the feelings in the pictures. Like a finnish forest...



Paljas on vahva


`Jos en avaa itseäni, olen turvassa. Suojamuurin takaa ei voi kuitenkaan kohdata muita tai tulla kuulluksi.
Kun avautuu muille, huomaa että kaikilla on samanlaisia tunteita ja että kamppailemme samojen asioiden kanssa. Ihminen on vahvimmillaan paljaana ja herkkänä.`
Muusikko Manna - Olivia-Lehti

Paljon sanottu.



`Exposed, yet strong
If I don't open up, I'm safe. But if I hide behind a wall, it is difficult to be heard or to face other people. When you open yourself up to others, you notice that everyone has similar feelings, and we all battle with the same issues. People are at their strongest when they are bare and vulnerable.'
Musician Manna in the Olivia magazine

Very well put, Manna.

Photos: Pitch design union

Translation: Merja Barry




Vitaminhelper

I need some vitamin right now.

Step out. Enjoy the weather.






Rohkeasta suomalaisesta asenteesta ja ripauksesta hulluutta syntyy itsevarmaa maailmanluokan tyyliä, sellaista mitä uudistunut Nokian Jalkineet edustaa.

A bold, Finnish attitude and a pinch of craziness give birth to a self-confident, world-class style, the kind that the renewed Nokian Footwear represents.

    Photos and text: Nokian Footwear